
Scottish Word: Mittle.
Tak care Pettigrew it’s mittled monie a weel protected agronomist ahn hardy nochtie arboriculturalist chiel mair than ye ken. Ahn we’ve got their bluid oer here tae prove it. Dae it doon ahn gie it a … Continue reading Mittle.
Tak care Pettigrew it’s mittled monie a weel protected agronomist ahn hardy nochtie arboriculturalist chiel mair than ye ken. Ahn we’ve got their bluid oer here tae prove it. Dae it doon ahn gie it a … Continue reading Mittle.
Weel Devitt, ye ken yer nithin but a nacket. Ahn a peedie een at that. Whit d’ye think ye can dae agin sic a slee sicker o a sodger as the muckle Goliath yonder. An whit’s … Continue reading Nacket.
“Weeeel seen as ye are the Laird o these pairts we widni sell ye onythin milygant. Only the best oot o oor tray fur yersel. Fresh cuiked on ma wee burner.” “Jist the guidest stuff like … Continue reading Laird.
Noo noo, nae need tae fecht. Ah dinni want tae scaud mah tongue wi ither folks kail, as they say, but ah think I can mediate here ahn help sort you twa lovebirds oot. Translate: scaud: … Continue reading Scaud.
Wir aw pented up ah’n weirly but nae weir tae gang tae. Ah’n nae weir pairty tae gang wi. Translate: weir: war. We are all painted up and warlike but no war to go to. And … Continue reading Weir.
Yiv been warned Senga. Noo get yersel tae the gym ah’n work-oot or yir drapped frae the armed fairy flying squad. Ye’ll end up grunded permanently ah’n that’s nae life fur a war fairy. Translate: grunded, … Continue reading Grunded.
“Ah wonder if that counts as forloppin especially when we were jist efter a bowl o drinkin sowans for the ship’s cat.” Translate: forloppin: runaway, renegade (of priests, friars or monks). “I wonder if that counts … Continue reading Forloppin.
“Hoo come in this age of sword and sorcery all you quines get mair claes than us loons?” Translate: claes: clothes. “How come in this age of sword and sorcery all you women get more clothes … Continue reading Claes.
“Oan ye go Big Senga. Gie them laldie.” Translate: laldie: severe punishment, a good beating, to do vigourously. “Much encouragement as you go Big Senga. Give them them a thorough thrashing.” The Scottish Word: laldie with … Continue reading Laldie.
“Tak that ye dossinit bamstick ye!” Translate: bamstick: idiot fool. “Take that you numb brained idiot you!” The Scottish Word: bamstick with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context … Continue reading Bamstick.