Stoap yer kittlin Tarzan Jock. Ye ken ahm kittlie. Yer no fechtin fair. Translate: kittlie: ticklish, susceptible to tickling. Stop your tickling Tarzan Jock. You know that I am ticklish. You are not fighting fair. ′kɪtlɪ … Continue reading Kittlie. →
Thon carlie there, he’s the kail-bell so listen oot fur it an be gleg because there’s a slee o glamshachers in this hoose that wid clear the board an leave nithin for those that are slow. … Continue reading Kail-bell. →
Scottish Word: Claes.
“Hoo come in this age of sword and sorcery all you quines get mair claes than us loons?” Translate: claes: clothes. “How come in this age of sword and sorcery all you women get more clothes … Continue reading Claes. →
Scottish Word: Laldie.
“Oan ye go Big Senga. Gie them laldie.” Translate: laldie: severe punishment, a good beating, to do vigourously. “Much encouragement as you go Big Senga. Give them them a thorough thrashing.” The Scottish Word: laldie with … Continue reading Laldie. →
amazon, armour, circus, exercise, feet, gate, gladiator, leather, muscles, sand, senator, shield, sword, toga