The warrior princess and the warrior for hire are about to come to blows and the giant white python on the step of skulls makes an offer to help sort it out.
The Scottish Word:


Noo noo, nae need tae fecht.

Ah dinni want tae scaud mah tongue wi ither folks kail, as they say, but ah think I can mediate here ahn help sort you twa lovebirds oot.


scaud: scald (from the saying “I do not want to scald my tongue in other peoples soup”).

Now now, no need to fight.

I do not want to meddle but I think I can mediate here and help sort you two lovebirds out.

The Scottish Word: scaud with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the Scots language and in English.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.