
Scottish Word: Graip.
“Welcome – this is yir jile and I’m yer jiler for the-day – noo get ben the hoose and assume the position for tae be graiped.” Translated: graip: search with the hands, probe, examine. “Welcome – … Continue reading Graip.
“Welcome – this is yir jile and I’m yer jiler for the-day – noo get ben the hoose and assume the position for tae be graiped.” Translated: graip: search with the hands, probe, examine. “Welcome – … Continue reading Graip.
“Aw his joukin aboot wis a waste o space.” Translated: jouk: duck, dodge, avoid. “All his ducking and dodging about was without value and lacking in worth.” The Scottish Word: jouk with its definition and its … Continue reading Jouk.
“There’s stoor up here maw.” Translated: stoor | stour | stoure: dust, -mostly when being blown about; also: to make a fuss, to stir, strife, a storm, a bustle. “There is dust up here mother.” The … Continue reading Stour.
“Yon Capercaillie’s totally lost the heid.” Translated: heid: head. “That Capercaillie there has totally lost any sense it had in its fit of fury.” Climb: apologies to all for it being a drawing I did so … Continue reading Heid.