Scottish Word: Gote.
Mind the gotes! Erchie’s in yin. Translate: gote, goat, got: A drain or ditch, a gutter, a trench in a peat-moss. Mind the trenches. Archibald’s in one. gɔt The Scottish Word: gote with its definition and … Continue reading Gote. →
He’s the minister ca’d Poe frae the Parish o Ee, wha loves the winter ahn liked tae skate free, so pou the haun’l ahn let the chiel flee. Either tae birk he’ll crash or near tae … Continue reading Birk (1). →
barrel, beaver, beer, bog, cave, ice, minister, rhyme, skate, steps, telescope, woodland
“Crivens! whaur huv they skinnymalinkies come frae an what have they done tae oor weel tended permaculture? Thon lan’s wershet noo.” Translate: skinnymalink: thin person, bones and skin only. “My goodness! Where have all these dreadfully … Continue reading Skinnymalink. →
axe, environment, forest, fort, hunting, indian, native, saw, skinny, wood, woodland Scottish Word: Widd.
“We’ve got the teeth in common – could ye no see me goin intae widdland management – same as you – on a sma scale like.” Translate: widd: wood. “We have got the teeth in common … Continue reading Widd. →
“Are thon muppets still stravaigin aboot yet!” Translate: stravaig: to wander about the countryside idly/aimlessly looking for trouble. “Are those soft in the head people out there still cantering about all over the place looking to … Continue reading Stravaig. →