
Scottish Word: Taum.
Them vicars are o the taum efter the scrimpit amoont whit landed oan the collection plate yesterday oan tap o the general pair kirk attendance. Then being gien the task tae keep them pair refugees frae … Continue reading Taum.
Them vicars are o the taum efter the scrimpit amoont whit landed oan the collection plate yesterday oan tap o the general pair kirk attendance. Then being gien the task tae keep them pair refugees frae … Continue reading Taum.
Weel Ladies this is oor battle-air-ship but dinni be fooled – the airmour’s paper thin so as to keep her licht eneuch for the aerium gas in her bladders tae lift her so’s we kin rocket … Continue reading Licht. 2.
“Aff yer erse an get that moger redd up an intae the kists. Ye ken we’ll no get oor deposit back if the shell cases are no in the boxes.” Translated: moger: mess, muddle, a job … Continue reading Moger.
“Dae ye think yir gang faster stripes is makin onie difference?” Translated: mak: make. “Do you think your go faster stripes is making any difference?” The Scottish Word: mak with its definition and its meaning illustrated … Continue reading Mak.