
Scottish Word: Faw.
Sorry pal ah dinni want tae be fykerie. But yer no actually fleein – yir in free fa. Ahn you are fa’n fast cos ahm having tae flee doonwards like buggery tae keep up. Dinni worry … Continue reading Faw.
Sorry pal ah dinni want tae be fykerie. But yer no actually fleein – yir in free fa. Ahn you are fa’n fast cos ahm having tae flee doonwards like buggery tae keep up. Dinni worry … Continue reading Faw.
Nou mah wee petal there’s nae need tae skreich on so. Here’s a lolly for ye ahn a’ll gi ye anither when we’re hame. Wi dinni want yer bonnie wee dulcet toned singin voice spoiled do … Continue reading Skreich.
“Are ye sure it’s yir parachute ye packed oan yir back an no yir piecebox?” Translate: piecebox: lunchbox. “Are you sure it was your parachute you packed on your back and not your lunchbox?” The Scottish … Continue reading Piecebox.
“Sorry moudie, I canna see ye.” Translate: moudie: mole. “Sorry mole, I cannot see you.” The Scottish Word: moudie with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the … Continue reading Moudie.