
Scottish Word: Taum.
Them vicars are o the taum efter the scrimpit amoont whit landed oan the collection plate yesterday oan tap o the general pair kirk attendance. Then being gien the task tae keep them pair refugees frae … Continue reading Taum.
Them vicars are o the taum efter the scrimpit amoont whit landed oan the collection plate yesterday oan tap o the general pair kirk attendance. Then being gien the task tae keep them pair refugees frae … Continue reading Taum.
Weel Ladies this is oor battle-air-ship but dinni be fooled – the airmour’s paper thin so as to keep her licht eneuch for the aerium gas in her bladders tae lift her so’s we kin rocket … Continue reading Licht. 2.
Thon Rab Ha o a dug disni ken what ‘his maister’s thee-bane an callour fingered speciality o the day‘ means. Nor what oor speciality meat wi a bane denner we made for him will cost him … Continue reading Callour.
‘Dinni fash yersell, he’s an olympic zero, he’ll be gey lucky tae hit the tattie-bogle, never mind us.’ Translated: tattie-bogle: scarecrow. ‘Don’t worry he’ll be very lucky to even hit the scarecrow, never mind us.’ The … Continue reading Tattie-bogle.