
Scottish Word: Hert.
A baited fish oot o watter walks oan cinders, the deein burd clooks the sky, mind the numbers, mind the siller, yer haun that maks cut aff, e’en the wise hoolet canni hud it aw, hud … Continue reading Hert.

A baited fish oot o watter walks oan cinders, the deein burd clooks the sky, mind the numbers, mind the siller, yer haun that maks cut aff, e’en the wise hoolet canni hud it aw, hud … Continue reading Hert.

The bawkie weenged puggie in its kist haimmered shut by the blazin fist first finger in a line o stobs afire lined n twined in pirls o clookit wire fit thrapples yin dool burd n hirples … Continue reading Weeng.

Skreichin puggie skirling abune ma heid screengin efter a death sun deith o the deid ettled efter aw ither blenters scarted oot riddled reid nithin but dull ramshoch ablach. Owersettins: screenge: prowl after, yearn for. (This … Continue reading Screenge.

“Diddle tae yer daddie, diddle tae ye dee, didlle tae the didderums o ma fee, I’m the Lord o the diddle, so sez me.” Translate: diddle: dance with a jiggling movement. “Dance to your daddie, dance … Continue reading Diddle.

“Pouin thon rackle’s mair like tae sink us than empty the room dae ye no think?” Translate: rackle: a chain, small chain on a pipe stem attaching the lid and a pin for cleanin it out, … Continue reading Rackle.

“I’m sick o humphin his muckle bouk frae rink tae rink an side tae side. If he’s no willin tae tak his dunts n dings like a man he’ll never learn. Let him fa.” Translate: bouk: … Continue reading Bouk.

“We huv tae caw canny, the signal frae the doomed flicht wis crotly an this, the best an absolutely last crittel frae their final signal, means nothin, even tae oor brawest brains.” Translate: crotly: fragmentary, crumbly. … Continue reading Crotly.

“I dinni think it’s sic a big secret massel. Ye can see it clearly oan google earth, it’s oan the estate plan an the auld gairdner keeps giein the hinges a reglar ile.” Translate: gairdner:gardener. “I … Continue reading Gairdner.

“Spankie like noo lads! Ah need tae be awa shairp like wi the tirlie fully chairged tae win.” Translate: tirlie: something which curls, spins, or twirls round; an intricate device or mechanism. “Nimble and quick now … Continue reading Tirlie.

“Quick ma braw wee green bysyn o as yet unkent an unruleful thouchts – gie yersels oot o ken aback o the covers or ye’ll be scowdered awa.” Translate: bysyn, bysun, bysning: a monster, a marvel. … Continue reading Bysyn.