The automatic in toilet type II bottom wiper with explosive release bolts has an emergency big red stop button at the base of the toilet pan.
The Scottish Word:

Doup.

“Ahm switchin aff the auto doup dichter hen. If yer wantin it back oan mind tae dae it yersel.”

Translate:

doup: bottom, backend of something.

“I am switching off the automatic bottom wiping machine darling. If you are desirous of it being active again be sure to switch it on yourself.”

[doup spelled out in phonetic alphabet.]

Illustration Friday.

old-fashioned.

I dare say the idea for this came from the fact I’m replacing the hinges on our wooden toilet seat.

Not content with just that I decided to sand and re varnish the thing which means it is out of action for at least a couple of days.

The family are using the bare porcelain at the moment.

The upside is that the toilet has never remained so consistently sparklingly clean. Especially with two teenage boys.

The easy method would have been to buy a new seat and hinges and replace immediately. But I abhor the waste of resources.

Especially wood. I hate seeing good wood that still has potential use thrown in a skip.

Oh. And I did think of him going really old fashioned by bringing in some docken (Rumex obtusifolius) leaves from outside, used before paper came along. But a lot of people wouldn’t get that.

The Scottish Word: doup with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the Scots language and in English.

4 thoughts on “Doup.

  1. Hilarious! Just found this site on “Ian’s Scottish webcams”, I started the same project 2 years ago, gave up and bought a new “cheap” seat until I refinished the wood one, still not started.
    Still laughing aboot thi “dockin leev’s” long time since I had to use a few of them, truth be said.
    Great also as antidote to stinging nettles, crush them up and rub on skin and stinging and rash instantly gone. Been in Canada for 44 years come this January, and still use a few old words on your site, and have to translate to my friends here.
    Bit noo, am jist blethering oan a wee bit, reminisin, and still laffin. Grate art wurk by thi waa.
    Made My day, this site, thank you.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.