
Scottish Word: Ferntickle.
“Reid haired an ferntickled tae boot, noo I have tae ask ye oot, cos thons a sign o class an beauty, an tae romance ye surely is my duty.” Translate: ferntickle: freckle. “Red haired and, in … Continue reading Ferntickle.

“Reid haired an ferntickled tae boot, noo I have tae ask ye oot, cos thons a sign o class an beauty, an tae romance ye surely is my duty.” Translate: ferntickle: freckle. “Red haired and, in … Continue reading Ferntickle.

“…and are ye jist as wee an uggin unner the water as ye are abune it? Har har” Translate: abune, aboon, aboun: above. “…and are you just as small and disgusting under the water as you … Continue reading Abune.

“There’ll be no hochmagandy on this boat. Quines this wye louns thon wye.” Translate: hochmagandy, houghmagandy, houghmagandie: fornication, sex. “There will be no fornication on this boat. Girls this way, boys that way.” parade – up … Continue reading Hochmagandy.

“That’s a richt glottnit ee, what in the name o the wee man did you do to get a poke in the ee like that?” Translate: glottnit: bloodshot. “That is a very seriously bloodshot eye, what … Continue reading Glottnit.

“Aye… they’re bonny enough, we’ve done well for oor first litter.” Translate: bonny, bonnie: beautiful, handsome. “Yes you are right they are handsome enough, we’ve done well for our first litter.” Impossibility – very likely this … Continue reading Bonny.

“Hud on, I’ll just tighten up the docknail an we’re awa.” Translate: docknail: the nail used to fix the blade to the handle of a scythe, any person or part indispensable to the proper doing of … Continue reading Docknail.

“Aye, so yer granny thoucht this wid bring ye guid luck ah’n mak ye happy! Well she thoucht wrong.” Translate: guid: good. “Really, your granny thought this would bring you good luck and make you happy! … Continue reading Guid.

“I’m no shiftin until you shift because it’s you who’s the dour bucksturdie yin. You! You!” Translate: bucksturdie: obstinate. “I am not moving until you move because it is you who is the sullen obstinate one. … Continue reading Bucksturdie.

“Look – the hydraulic spanner is birling the diver instead of the nut.” Translate: birl: revolve rapidly, whirl round. “Look – the hydraulic spanner is spinning the diver instead of the nut.” Subtract – puns are … Continue reading Birl.

“They’re awa wi ma roond table. And it’s no funny.” Translate: roond: round. “They have run away with my round table. And We do not consider it funny.” DONATE HERE – ‘In support of Comic Relief, … Continue reading Roond.