“There’ll be no hochmagandy on this boat. Quines this wye louns thon wye.”
Translate:
hochmagandy, houghmagandy, houghmagandie: fornication, sex.
“There will be no fornication on this boat. Girls this way, boys that way.”
parade – up the gangplank two by two.
The Scottish Word: hochmagandy with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the Scots language and in English.
That’s so funny I just watch The Sweeney also
First heard this word in an episode of The Sweeney, uttered by a visiting Scots policeman. Such a great sounding word.
Me too. Just watched that episode. Brilliant !
Love itxxxx
What do you love, hochmagandy?