Scottish Word: Waur.
“Ye shouldni hae cam oot guisin wi sic a bad cauld, yir likely tae mak it waur.” Translated: waur: worse. “You should not have come out guising with such a bad cold, you will likely make … Continue reading Waur.
Scottish Word: Fae.
“Huh, ma ma’s mad n wiz gibberin aboot hoo batterin bairns wi eggs’ll bring doon the Demon Hen fae Hell oan me .” Translated: fae: from. “Huh, my mum’s mad, she was prattling on about how … Continue reading Fae.
Scottish Word: Gleg.
Scottish Word: Neep.
Scottish Word: Wifie.
“Aye, wi oot a doot, Erchie here is one o the best undercover wifies we’ve ever had.” Translated: wifie: an older woman, usually middle aged or older and usually with character. “Yes, without a doubt, Archibald, … Continue reading Wifie.
Scottish Word: Kent.
“hehehehehe ah, ah, ah kent it wis yirsel aw the time.” Translated: kent: known, knew, to have known. “hehehehehe I, I, I knew it was yourself (you who I am speaking to whom I know well) … Continue reading Kent.
Scottish Word: Guising.
‘Why are they prayin guisers sae soor faced?’ ‘Cos they’re no goin roon their neibours an freends guisin’ that’s why.’ Translated: guising: to go round your neighbours and friends, in fancy dress, offering entertainment in exchange … Continue reading Guising.