Crow, Witch, cow and a severed head having a discussion about appropriate football.
The Scottish Word:

Fitba.

Consider yersel telt. yer no using my coo tae play fitba wi heids.

I dinni care that it saftens them up fur ye and shoogles oot the een.

Dae the wark yersel. A heid as a fitba is sure tae gar my coo tae limp through injury.

And I’m no wantin a limpin coo.

Translate:

fitba: football.

Consider yourself on notice. You are not using my cow to play football with heads.

I do not care that it softens them up and shakes out the eyes.

Do the work yourself. A head as a football is sure to cause my cow to limp through injury.

And I am not wanting a limping cow.

′fɪtba
The Scottish Word: fitba with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the Scots language and in English.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.