The Brain rides out on his multi footed robot accompanied by Nark the circus cycling frog and Jeb the boy wonder on his robot cow carrying Bart the legless armless snake.
The Scottish Word:

Slidder

Aye! It’s a shame yer a craiter o the slidderin ilk.

It’s sad ye werni blessed wi pairts that hae a lirk or twa ended wi cleuks, fit an fud tae let ye caw awa a furlie o yer ain.

Instead ye huv tae pit up wi a hurl on the tap o the girnel oan the doup o my coo-bot.

Translation:

slidder: slither.

Indeed it’s a shame you are a creature of the slithering kind.

It’s sad that you were not blessed with parts that have a bend or two ended with hands that grip, feet and buttocks to let you drive a vehicle with wheels of your own.

Instead you have to put up with a lift on the top of the meal box on the back-end of my cow-bot.

ˈslıdır

The book cover

I couldn’t help myself and just had to turn that illustration into a Norbitt Bletchley Strutters book cover.

And if there is such a person as A Norbitt Bletchley Strutters I can only apologise and hope they take it as a compliment.

A Norbitt Bletchley Strutters book cover on the "Brain rides out, the final gambit.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.