C’mon Elsa yer findin them big white gowans sharrow I ken, and thiv grown raff, so tak this yett here tae my better meadow.
Ah ken weel massel what they taste like, mha partner adds them tae some o his fancy fangled recipes time tae time.
I’ll let the yowes in here, they’ll mak short work o them.
Translate:
sharrow: bitter to the taste.
Come along Elsa you’re finding these big ox-eye daisies bitter to the taste I know, and they have grown rank and taken over the field, so utilise this gate here into my better meadow.
I know well myself how they taste as my partner often adds them to some of his fancy complicated recipes from time to time.
I’ll let the sheep in here, they will make short work of them.
′ʃɑro
The Scottish Word: sharrow with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the Scots language and in English.