
Scottish Word: Gam.
Cleanin the gams o Kong’s Bairns aw day every day. Is this really the best job on this island you could’ve got us? An what happened tae the previous folk on the job? Translate: gam: a … Continue reading Gam.
Cleanin the gams o Kong’s Bairns aw day every day. Is this really the best job on this island you could’ve got us? An what happened tae the previous folk on the job? Translate: gam: a … Continue reading Gam.
Stoap yer kittlin Tarzan Jock. Ye ken ahm kittlie. Yer no fechtin fair. Translate: kittlie: ticklish, susceptible to tickling. Stop your tickling Tarzan Jock. You know that I am ticklish. You are not fighting fair. ′kɪtlɪ … Continue reading Kittlie.
Whaur’s that damn puggie that caws hissel a librarian ya beardie bulfie? I’ll teach him tae keep the likes o me me cheyned up oan the shelf aside a lot o lesser buiks foo o peetifu … Continue reading Cheyne.
Look you’re seek an ahm seek o hingin aboot in this scunneration o a shady jungle. So lets swing o-er tae whaur there’s a bare hirsty humple an beek in the sun fur a change. Ah … Continue reading Beek.
“An here’s the falset jotters tae prove tae them wha want tae ken that the timmer cam frae a manished susteenable rainforest.” Translate: timmer: timber. “And here is the forged paperwork that will make believe those … Continue reading Timmer.