The Scottish Word:

Tattie-bogle

‘Dinni fash yersell, he’s an olympic zero, he’ll be gey lucky tae hit the tattie-bogle, never mind us.’

Translated:

tattie-bogle: scarecrow.

‘Don’t worry he’ll be very lucky to even hit the scarecrow, never mind us.’

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.