
Scottish Word: Pump.
“Ooooh mair tea vicar? Ah hope it wisni Elsie’s neep sconettes’ that garred ye pump sae fell.” Translate: pump: break wind, fart. “Ooooh more tea vicar? I do hope it was not Elsie’s small turnip scones … Continue reading Pump.

“Ooooh mair tea vicar? Ah hope it wisni Elsie’s neep sconettes’ that garred ye pump sae fell.” Translate: pump: break wind, fart. “Ooooh more tea vicar? I do hope it was not Elsie’s small turnip scones … Continue reading Pump.

“Ya Beezer! Yir a kepper o distinction Ms. Fordersome.” Translate: kepper: a person good at catching. “You wonderful thing! You’re a catcher of distinction Ms. Fordersome.” The Scottish Word: kepper with its definition and its meaning … Continue reading Kepper.

“Yer lookin fair wabbit son, finish yer tea an awa tae yir scratcher.” Translate: wabbit: exhausted, very tired. “You are looking extremely exhausted son, finish up your cup of tea and take yourself away to bed.” … Continue reading Wabbit.

‘Foo is’t, gaffer, that quines nivir git thir piece mankit?’ Translate: piece: sandwich. ‘Boss, how is it that girls never get their sandwich dirty?’ Poise – in my experience girls always seem to have more poise … Continue reading Piece.

“Wir sic couthie neibours here, we had a bletherin corner built.” Translate: couthie: agreeable. We’re such agreeable friendly neighbors here, we’ve had a gossiping corner built. The Scottish Word: couthie with its definition and its meaning … Continue reading Couthie.