Scottish Word: Pump.
“Ooooh mair tea vicar? Ah hope it wisni Elsie’s neep sconettes’ that garred ye pump sae fell.” Translate: pump: break wind, fart. “Ooooh more tea vicar? I do hope it was not Elsie’s small turnip scones … Continue reading Pump.
“Ooooh mair tea vicar? Ah hope it wisni Elsie’s neep sconettes’ that garred ye pump sae fell.” Translate: pump: break wind, fart. “Ooooh more tea vicar? I do hope it was not Elsie’s small turnip scones … Continue reading Pump.
“Why’s that clamjamfry ower there so skeerie the-day an in sic a flap?” Translate: clamjamfry: crowd, company, flock. “Why is that mob over there so agitated today and in such a flap?” Breeze: I’m imagining what … Continue reading Clamjamfry.
“An ahm sure ye’ll be tellin us that it wiz a blinter blowder that got ye stuck up there?” Translate: blowder: sudden gust of wind. “And I’m sure you will be telling us that it was … Continue reading Blowder.
‘I’m fair pouskered, let’s go WITH the gale for a change.’ Translate: pouskered: exhausted, worn out. The Scottish Word: pouskered with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in … Continue reading Pouskered.