Scottish Word: Baudrons.
“Sorry we’re no dookin cats nae mair, no even wee baudrons’ – Dave over there’s no in fancy dress – it’s first aid.” Translate: baudrons: affectionate name for a cat, happy cat (re: mimic of the … Continue reading Baudrons.
“Sorry we’re no dookin cats nae mair, no even wee baudrons’ – Dave over there’s no in fancy dress – it’s first aid.” Translate: baudrons: affectionate name for a cat, happy cat (re: mimic of the … Continue reading Baudrons.
“Ahm sorry but there’s nae denyin it. Ye’ve got a skellie ee.” Translate: skellie: squint, strabismus, abnormal alignment of the eyes. “I am sorry but there is no denying it. You have a squint.” Flawed – … Continue reading Skellie.