Scottish Word: Baudrons.
“Sorry we’re no dookin cats nae mair, no even wee baudrons’ – Dave over there’s no in fancy dress – it’s first aid.” Translate: baudrons: affectionate name for a cat, happy cat (re: mimic of the … Continue reading Baudrons.
“Sorry we’re no dookin cats nae mair, no even wee baudrons’ – Dave over there’s no in fancy dress – it’s first aid.” Translate: baudrons: affectionate name for a cat, happy cat (re: mimic of the … Continue reading Baudrons.
“Ah micht… then again ah micht no.” Translate: micht: might, may. “I might… then again I might not.” The Scottish Word: micht with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in … Continue reading Micht.