Scottish Word: Camceil.
“Enough’s enough! we’re fur a bedsit wi mair o a ceil an less o a camceil.” Translate: camceil: a sloping ceiling. “Enough is enough! we are going to get a bedsit with more of a ceiling … Continue reading Camceil.
“Enough’s enough! we’re fur a bedsit wi mair o a ceil an less o a camceil.” Translate: camceil: a sloping ceiling. “Enough is enough! we are going to get a bedsit with more of a ceiling … Continue reading Camceil.
“Aaaar wha pit a hoolet there!” Translate: hoolet: owl. “Aaaaar who put an owl there!” The Scottish Word: hoolet with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the … Continue reading Hoolet.
“An ahm tellin YOU if bools can be a commonwealth medal sport so can DARTS!” Translate: bools: bowls. “And my counter argument to YOU is that if bowls can be a commonwealth medal sport so can … Continue reading Bools.
“Naw. Nae mair assassinations fur a while, ah’m efter a gowd gong ower here.” Translate: gowd: gold. “No thank you. No more assassinations for a time, I’m going to be busy trying for a gold medal … Continue reading Gowd.