Three elves above the earth in the stratosphere. One is mounted on a grinning bumblebee, one is on a giant hawk which has bare human legs wearing flip flops. The third is carried by the scruff of his tunic in the blue gloved fist of a small black big eyed owl with long spindly arms who is smoking a very smoky pipe and leaving a trail in the sky.
The Scottish Word:

Cairry

He couldni be in better hauns than wee Hoolet Erchie there to be cairried forrit into the New Year. He’s nivir drapped a soul yet twixt one year an the next.

Mind his pipe leaves an awfie reek aroond an ahint him. That’s why he wears thon blue gloves.

Yer pal’ll come tae be glad tae be dangling oot o it’s effects bye an bye.

Translate:

cairry, Carie, Caerry, Cerry, kerry, carry: support and move (someone or something) from one place to another.

He couldn’t be in better hands than small Owl Archibald there to be carried forward into the New Year. He’s never dropped a soul yet between one year and the next.

However his pipe leaves an awful smoky funk around and behind him. That’s why he wears those there blue gloves.

Your pal’ll come to be glad to be dangling out of it’s effects soon enough.

kerɪ
The Scottish Word: cairry with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the Scots language and in English.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.