Scottish Word: Blaw.
“Happy New Year. An wid ye gie us a wee blaw intae this breathalyser please.” Translate: blaw: blow. “Happy New Year. And would you please blow into this breathalyser for me.” The Scottish Word: blaw with … Continue reading Blaw. →
breathalyzer, car, cars, cold, law, new year, police, policeman, shovel, snow, winter Scottish Word: Nippit.
‘Aye, it’s been a right nippit mornin richt enough.’ Translate: nippit: a very cold snap, sharp frost. ‘I say, it has been a very cold morning indeed, has it not?’ The Scottish Word: nippit with its … Continue reading Nippit. →
bridge, cold, fish, fishing, freeze, frost, frozen, ice, river, scarf, waders, water, winter Scottish Word: Rime.
‘ERCHIE ya bam! Yiv been makin yir mark in the rime again’ Translate: rime: a fragile frosty white crystalline deposit on the ground and other surfaces, usually in the morning. ‘Archibald you idiot! You have been … Continue reading Rime. →