Scottish Word: Craig.
“Can ye direct me tae the lug, neb an thrapple department please? I’ve a sair craig.” Translate: craig: neck. “Can you direct me to the ear nose and throat department please? I’ve a sore neck.” The … Continue reading Craig.
“Can ye direct me tae the lug, neb an thrapple department please? I’ve a sair craig.” Translate: craig: neck. “Can you direct me to the ear nose and throat department please? I’ve a sore neck.” The … Continue reading Craig.
“Mind yir broo on yon stane lintel.” Translate: lintel: beam across the top of an entrance, threshhold of a door. “Watch your forehead on that there stone beam.” The Scottish Word: lintel with its definition and … Continue reading Lintel.
“Are ye wantin yir oxter stick Mr Baxter?” Translate: oxter: armpit. “Are you desirous of your crutch Mr Baxter?” The Scottish Word: oxter with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used … Continue reading Oxter.