Scottish Word: Sneesh.
Mebbe we shouldnae hae caw’d it a Snuff Gun riotstormfuhrer Senga. Especially since we ken yer in a fyke aboot the dwine in yuisible orrasters doon tae oor inventive an snar polisin o aw the protests. … Continue reading Sneesh. →
Scottish Word: Snowk.
We snowkit yer weet bitch green bogie-roll tabacha – twa glens awa. We kent where ye wiz even afore ye started tae licht the baccie in yer no sae sma pipe – reekin an feuchin at … Continue reading Snowk. →
“The fum o weet bitch tabacha.” Translate: tabacha: tobacco. “The questionable aroma of wet bitch tobacco.” The Scottish Word: tabacha with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in … Continue reading Tabacha. →