
Scottish Word: Papple.
It’s bad eneuch when the winter lard-man melts sae quick son but it’s even startin tae papple noo. I mind when I wiz your age, they used tae staun fur days an we used tae hae … Continue reading Papple.
It’s bad eneuch when the winter lard-man melts sae quick son but it’s even startin tae papple noo. I mind when I wiz your age, they used tae staun fur days an we used tae hae … Continue reading Papple.
“Whit fizzes in the mooth disni aye fill the wame.” Translate: wame: belly. “What fizzes in the mouth doesn’t always fill the belly.” The Scottish Word: wame with its definition and its meaning illustrated and captioned … Continue reading Wame.
“Some hae meat an canna eat, some wad eat but want it, but wi hae meat, an we can eat, sae let the Lord be thankit.” Translate: meat: food, nourishment, a meal. “Some have food but … Continue reading Meat.
“That’s it, he’s noodled oot – completely scunnered hissel.” Translate: scunnered: to be sick of; to have had enough of; to go completely off something, gluttonised. “He’s capitulated on the noodles – made himself rather heartily … Continue reading Scunnered.