We’ve got aw the Laird’s siller so hie yersel up yon ben wi yer keekin gless an holler if ye spy his army efter us. It’s his very ain an dis whit it’s telt.
If yer caught ye’ll be lucky tae see the inside o a jile an his rack’ll likely mak the dool tree a blessin tae ye.
So dinni miss the boat.
Translate:
hie: to hasten, proceed quickly.
We’ve got all the landowner’s money so hurry yourself up that mountain with your telescope and roar out if you spot his army after us. It’s his very own so it does what it’s told.
If you are caught you’ll be lucky to see the inside of a gaol and sampling his rack will likely make the gallows a blessing to you.
So do not miss the boat.
hɑe
The Scottish Word: hie with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the Scots language and in English.
Theft or is it?
If a Laird steals a lot of silver and gets caught – then one sets up a board of enquiry with one’s fellows, doesn’t one. Which is then conducted over many months with much tutting and and wringing of hands. And then nothing happens.
We steal a little silver – we get hung, along with our mates.
Some say that if your only available option is to rent then piracy is your duty.