A long term old couple on the hill above the churchyard having a coffee from a flask.
The Scottish Word:


John Anderson, my jo, John,
When we were first acquent;
Your locks were like the raven,
Your bonnie brow was brent;
But now your brow is beld, John,
Your locks are like the snaw;
But blessings on your frosty pow,
John Anderson, my jo.

John Anderson, my jo, John,
We clamb the hill thegither;
And mony a canty day, John,
We’ve had wi’ ane anither:
Now we maun totter down, John,
And hand in hand we’ll go,
And sleep thegither at the foot,
John Anderson, my jo.

John Anderson, my Jo; By Robert Burns.


Brent: upright, smooth unwrinkled, springy.


Better men than me needed to translate good poems with justice.

The word jo is a term of endearment meaning sweetheart or darling or joy.

Hover or tap on any of the underlined words and a translation will appear. You yourself can then apply the poetic license to give the word its true poetic leaning.

The word brent in this case I took to mean smooth skin and loaded with sprung thick hair, the opposite of lank and bald.

1 thought on “Brent.

  1. I could have used this site to help me with understanding my own grandfather. He came to Canada around 1906. I was born after the 2nd. World War so he might have lost a lot of his dialect by then but to my ears it was a mystery. Makes me smile to think of these memories.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.