Scottish Word: Skelter.
Jings that wiz Sinjin Pithoolwait efter a rabiator oan the back o Sangria and she’s got a bleezin skelter on. She’s losing twigs o birch frae her besom at a feersum rate which micht gar her … Continue reading Skelter.
Jings that wiz Sinjin Pithoolwait efter a rabiator oan the back o Sangria and she’s got a bleezin skelter on. She’s losing twigs o birch frae her besom at a feersum rate which micht gar her … Continue reading Skelter.
Weel weel aw oor cookin up o this virus has resulted in a wee bonus o this wee bittie cloot* whit’ll keep the smeek an smuir oot o oor lighs. ahn whit’s mair if’n we whip … Continue reading Smuir.
“Fleein in the scud on a besom up here!? Nivir nivir nivir iver – even in Summer – it’s a snell, bitter, cauld affair as onie auld beglamour o salt’ll tell ye.” Translate: beglamour: bewitched. “Flying … Continue reading Beglamour.
“Weel done Cutty-sark!” Excerpt from the poem: “…But here my Muse her wing maun couer; Sic flights are far beyond her pow’r; To sing how Nannie lap and flang, (A souple jade she was, and strang), … Continue reading Cutty-sark.