
“Aye! Oilin the thrapple afore a sermon’s nivir done me nae herm.” Translate: thrapple: windpipe. “Oh yes! Lubricating the windpipe before a sermon has never done me any harm.” The Scottish Word: thrapple with its definition … Continue reading Thrapple. →
Scottish Word: Taws.

“He’s kent as quick draw McGraw cos he’s sae speedy tae whip the taws oer an oot frae its hidie doon the back o his goon.” Translate: taws: a leather punishment strap with thongs – once … Continue reading Taws. →
belt, classroom., desk, desks, gown, headmaster, pencil, pupil, pupils, school, strap, teacher Scottish Word: Snell.

“Ah tak it it’s a gey snell wind oot there corporal?” Translate: snell: sharp, bitter, biting, severe. “Am I correct in assuming it is a rather sharp bitter wind out there corporal?” The Scottish Word: snell … Continue reading Snell. →

“I like corrie fisted chiels.” Translate: corrie fisted: left handed. “I like left handed lads.” The Scottish Word: corrie fisted with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in … Continue reading Corrie fisted. →
Scottish Word: Coo.

Ah’m scrievin doon here that yir throw’s void cos yir coo’s deid. (Coo hurlin’s no an Olympic Gemm nor a Hieland Gemm event, nivir was, and nivir will be). Translate: coo: cow. I’m noting down that … Continue reading Coo. →