
Scottish Word: Brithers.
“Then let us pray that come it may [As come it will for a’ that], That sense an worth oer a’ the earth, Shall bear the gree an a’ that. For a’ that an a’ that, … Continue reading Brithers.
“Then let us pray that come it may [As come it will for a’ that], That sense an worth oer a’ the earth, Shall bear the gree an a’ that. For a’ that an a’ that, … Continue reading Brithers.
“Hash oan Jack! Thon muckleboukit beezer’s fair fleein doon the bene-stock.” Translated: muckleboukit: big built. “Speed on Jack and don’t worry about the quality of the work! That big built exceptional person is in exceedingly fast … Continue reading Muckleboukit.
“Ech! An it tastes like it too…” Translated: ech: an expression of disgust. “Yeuch! And it tastes like it too…” The Scottish Word: ech with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word … Continue reading Ech.
“If ye fetch some watter frae yon spigot son, I’ll gie ye a dram.” Translated: spigot: outdoor tap. “If you fetch some water from that tap just over there son, I’ll give you a generous measure … Continue reading Spigot.
“Jings, that’s a richt deep dub, wi oot a doot.” Translated: dub: puddle, pool – usually muddy. “My goodness, that is a very deep puddle without a doubt.” The Scottish Word: dub with its definition and … Continue reading Dub.
“Whaur d’ye get them duds!” Translated: duds: rags, clothes. “Where did you get that questionable outfit!” The Scottish Word: duds with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in … Continue reading Duds.
“Twa things mak ma neb an een dreep – cuttin ingins fur cookin an streenin on the pan.” Translated: dreep: drip. “Two things have always made my nose and eyes drip – cutting onions when cooking … Continue reading Dreep.
“Will you stop mumpin oan man. It’s nocht bit a scratch.” Translated: mumpin: complaining. “Will you stop continuously complaining man. It is nought but a scratch.” The Scottish Word: mumpin with its definition and its meaning … Continue reading Mumpin.
“Strewth – he’s aff tae the dunny an he sez it’s the skitters from too many days o auld bubbly jock leavin’s, and he’s hoping the whisky’ll cure it.” Translated: skitters: diarrhoea. “Goodness – he is … Continue reading Skitters.