
“Is it no jist magic hoo the moonlicht flichters an glisks ower the watter?” Translate: flichter: flicker. “Isn’t it just wonderful how the moonlight flickers and glints over the water?” adrift. Posted for IF on the … Continue reading Flichter. →
Scottish Word: Dod.

“It’s bricht an it tips the scales mair than a dod o granite – it must be gowd! Jings! Ah’ll be able to treat massel tae some cream an even hinnie in my parritch noo.” Translate: … Continue reading Dod. →
Scottish Word: Hoo.

“An hoo is’t ye keep the teeth oot o the road again an no boak?” Translate: hoo: how. “And how is it that you keep the teeth out of the way again, and not be sick?” … Continue reading Hoo. →

“Yir lookin gey peely-wally Erchie. Is yer new click keepin ye oot ower late?” Translate: peely-wally: pale, sickly. “You are looking rather pale and drawn Archibald. Is your new girlfriend keeping you out over late?” Pale. … Continue reading Peely-Wally. →
Scottish Word: Afen.

“An dae ye come here afen?” Translate: afen: often. “And do you come here often?” The Scottish Word: afen with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the … Continue reading Afen. →
Scottish Word: Dook.

“Naebuddy dooks fur epples nooadays – traicle scones slaithered in traicle is the thing.” Translate: dook: to duck, submerge briefly. “Nobody ducks for apples nowadays – treacle scones slathered in treacle is now what is in … Continue reading Dook. →
Scottish Word: Smit.

“Get awa fae me, ye’ll gie me the smit.” Translate: smit: infect, contaminate with. “Get away from me, you’ll infect me with what you’ve got.” The Scottish Word: smit with its definition and its meaning illustrated … Continue reading Smit. →

“She maks that guid a porridge it’s a hard job pullin oot the spurtle.” Translate: spurtle: porridge stirrer – often formed in the shape of a thistle. “She makes a porridge so exceedingly excellent that it … Continue reading Spurtle. →
Scottish Word: Hud on.

“Ye’ll huv tae hud on a bit, she’s still tae pit in her wallies, her bool, find her leg an sort her wig.” Translate: hud on: hold on, wait. “You’ll have to wait a bit, she … Continue reading Hud on. →

“I like corrie fisted chiels.” Translate: corrie fisted: left handed. “I like left handed lads.” The Scottish Word: corrie fisted with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in … Continue reading Corrie fisted. →