Scottish Word: Pudden.

“Help ma boab! That’s the end o that mealie pudden.” Translate: pudden, puddin: pudding. Oat meal pudding or white pudding is a sausage skin stuffed with oat meal, onions, spices and suet. A black pudding includes … Continue reading Pudden. →
Scottish Word: Rime.

‘ERCHIE ya bam! Yiv been makin yir mark in the rime again’ Translate: rime: a fragile frosty white crystalline deposit on the ground and other surfaces, usually in the morning. ‘Archibald you idiot! You have been … Continue reading Rime. →
Scottish Word: Bampot.

“You could caw us bampots for drinkin an smokin so much at oor age – but the fags are herbal, if ye ken whit I mean, an the whisky’s organic. ” Translate: bampot: foolish person, idiot. … Continue reading Bampot. →

“Did your yella dug dae that?” “Aye! An whit of it?” Translate: aye: yes The Scottish Word: aye [No 2] with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in … Continue reading Aye No.2. →

“Pfaw! Whit a stotter!” Translate: Stotter: – An excellent example of whatever. “That’s a Cruft’s winner of a Dalmation, if I ever saw one.” OR: “I’m in Love!” This is a stotter of a web site. … Continue reading Stotter. →