
“Whit are ye mulligrumphin oan aboot noo?” Translate: mulligrumph: a lamentation, a complaint, a state of dissatisfaction. “What are you lamenting on about now?” The Scottish Word: mulligrumph with its definition and its meaning illustrated and … Continue reading Mulligrumph. →
Scottish Word: Sclaff.

“Fur a Prophet yir an awfy sclaff aboot in them sandals.” Translate: sclaff: flat footed, shuffle. “For a Prophet you are a terrible flat footed shuffler in these sandals.” The Scottish Word: sclaff with its definition … Continue reading Sclaff. →
Scottish Word: Kiggle.

“Aye, it’s a braver man than me kigglin aboot oot there.” Translate: kiggle: to wobble. “Yes Indeed, it is a braver man than me that is wobbling about out there.” The Scottish Word: kiggle with its … Continue reading Kiggle. →

“It’s a queeriosity, nae doot aboot it.” Translate: queeriosity: something strange, a curiosity. “It is a very strange and peculiar thing, without a doubt certainly.” The Scottish Word: queeriosity with its definition and its meaning illustrated … Continue reading Queeriosity. →

“Fur thatchin is it? That’ll be twa bob a threave which is twa stooks which maks oot tae aboot twelve sheaves each, bit it micht vary roon aboot here ye ken.” Translate: threave: a measure of … Continue reading Threave. →
Scottish Word: Jouk.

“Aw his joukin aboot wis a waste o space.” Translate: jouk: duck, dodge, avoid. “All his ducking and dodging about was without value and lacking in worth.” The Scottish Word: jouk with its definition and its … Continue reading Jouk. →

“Nae doot aboot it. They’re aw skew-whiff. We’ll hae tae dae them aw again.” Translate: skew-whiff: awry, squint, this way and that. “No doubt about it. They are all this way and that. We will have … Continue reading Skew-whiff. →

“…an it swelled up awfy, still it’s a right shooglie tram richt enough but Dalmuir to Uddingston an back taks ma sour dook tae jist the right consistency an speakin o sour dook is that no … Continue reading Shoogle. →
Scottish Word: Cuddy.

‘Mad Hielander on a canterin cuddy aboot tae lassoo the Haggis whilst in its bagpippean skirl of distress.’ Translate: cuddy, cuddie: a horse, a short thick strong horse. ‘Insane Highlander upon a cantering horse about to … Continue reading Cuddy. →
Scottish Word: Fouter.

‘Will youz stap fouterin aboot and get that dugs temperature!’ Translate: fouter, footer: dither, not getting on with it, tip-toeing around the edges. ‘Will you two please cut out the dither and delay and get on … Continue reading Fouter. →
apron, darts, dog, dogs, mammal, nurses, surgery, thermometer, tight, vet, vets, wall