Scottish Word: Gleg.

“Gleg? He’s flinty o fit an as shairp as a kilmaurs whittle.” Translate: gleg: quick, speedy. “Speedy? For his age he’s fast of foot and as quick witted.” fast. The Scottish Word: gleg with its definition … Continue reading Gleg. →
Age, bench, costume, disguise, flash, grandads, mask, old, park, run, running, stick 
“Whit are ye mulligrumphin oan aboot noo?” Translate: mulligrumph: a lamentation, a complaint, a state of dissatisfaction. “What are you lamenting on about now?” The Scottish Word: mulligrumph with its definition and its meaning illustrated and … Continue reading Mulligrumph. →
Scottish Word: Wame.

“Whit fizzes in the mooth disni aye fill the wame.” Translate: wame: belly. “What fizzes in the mouth doesn’t always fill the belly.” The Scottish Word: wame with its definition and its meaning illustrated and captioned … Continue reading Wame. →
apple, beer, carrot, crisps, fat, fruit, grapes, lager, lazy, orange, television, tins Scottish Word: Nicht.

“It’s a braw bricht moonlicht nicht. C’mon whit dae ye say?” Translate: nicht: night. “It is a wonderfully bright moonlit night. Come along, what do you say (are you agreeable)?” The Scottish Word: nicht with its … Continue reading Nicht. →

“Whit’s a dae? Is the gangin geir blootered?” Translate: gangin geir: the working parts of a machine. “What’s wrong? Is the engine broken?” The Scottish Word: gangin geir with its definition and its meaning illustrated and … Continue reading Gangin geir. →

“Naebuddy’ll get it. Naebuddy kens whit a coo’s lick is onywye.” Translate: coo’s lick: cowlick, tuft of hair hanging over the forehead. “Nobody will get it. Nobody knows what a cowlick is anyway.” Donate at the … Continue reading Coo’s lick. →
black, cow, cows, grandads, haggis, links, mince, pie, pies, potted, pudding, sausages, tongue, white Scottish Word: Arra.

“Whit’r ye fleein awa fur? It’s onie yin arra.” Translate: arra: arrow. “What are you speeding away for? It is only one arrow. The Scottish Word: arra with its definition and its meaning illustrated and captioned … Continue reading Arra. →
Scottish Word: Boggle.

“An whit are you bogglin at?” Translate: boggle: bulging eyes. “And what are you taking such an overly keen interest in looking at?” The Scottish Word: boggle with its definition and its meaning illustrated and captioned … Continue reading Boggle. →
beach, dishwasher, girl, girls, husband, recreation, sink, volleyball, wash, washing, watch, wife, window Scottish Word: Hearst.

“WARNING. Dinna listen tae The Bard at full blaw set tae music in a barley field ower the hearst.” Translate: hearst, hairst: harvest. “WARNING. Do not listen to poetry at full volume set to music in … Continue reading Hearst. →
barley, danger, farm, farmer, field, headphones, machinery, mouse, music, poem, poems