
Scottish Word: Thraw.
Yerd, cauld bleezin, thraws a raggit cleuk tae ruik the sky ahn frae that mirken scartit maw the arras spew doon tae die. Yin burd flees n caws aboon, minted tae smuir adoon that maw, t’ither … Continue reading Thraw.

Yerd, cauld bleezin, thraws a raggit cleuk tae ruik the sky ahn frae that mirken scartit maw the arras spew doon tae die. Yin burd flees n caws aboon, minted tae smuir adoon that maw, t’ither … Continue reading Thraw.

“I dinni think it’s sic a big secret massel. Ye can see it clearly oan google earth, it’s oan the estate plan an the auld gairdner keeps giein the hinges a reglar ile.” Translate: gairdner:gardener. “I … Continue reading Gairdner.

“Ahm tellin ye Prozack we’re well oot o it, flittin, it’s only a matter o time til the auld bauchle faws and drops oor universe while exercisin up an doon the stairs. Particularly wi those awfie … Continue reading Awfy.

“Weel yir greed’s done ye in ye auld worm, ye’ve chattled yer branch tae bits, an noo yir ma tea.” Translate: chattle, chauttle: nibble, chew feebly. “Well your greed has finished you, you have nibbled your … Continue reading Chattle.

“Here we are again, cauld an beswakkit, jist coz faither thinks catchin oor ain fish for supper builds character.” Translate: beswakkit: soaked, drenched. “Here we are again, soaked and cold, just because father thinks catching our … Continue reading Beswakkit.

“Yir pallie-fittit, auld an dwaible, use ma skateboard man or ye’ll nivir mak it hame alive.” Translate: pallie-fittit: one with a damaged, delicate or stunted foot. “You are troubled with an injured foot, old and a … Continue reading Pallie fittit.

Celebrating the 250th aniversary of Robert Burns with an excerpt from his poem ‘The Vision’. Where he doubts his ability and is visited by the Muse, the source of inspiration for creative artists, who knocks some … Continue reading Waukit.

“Caw canny Maud – if their haun feels wet and cauld they’re alright to eat – if it’s hot an dry they’re diseased.” Translate: haun: hand. “Be careful Maud – if their hand is cold and … Continue reading Haun.

“Ye shouldni hae cam oot guisin wi sic a bad cauld, yir likely tae mak it waur.” Translate: waur: worse. “You should not have come out guising with such a bad cold, you will likely make … Continue reading Waur.

“Greetins ahm jist clappin this auld dug on the heid.” Translate: clappin: patting affectionately. “Greetings I’m just patting this old dog on the head.” The Scottish Word: clappin with its definition and its meaning illustrated and … Continue reading Clappin.