
Scottish Word: Bree.
“Hud on son, I’ll be wi ye as soon as I bree the tatties.” Translate: bree: drain the water from (usually from things that have been boiled). “Be patient a moment young man, I’ll be with … Continue reading Bree.

“Hud on son, I’ll be wi ye as soon as I bree the tatties.” Translate: bree: drain the water from (usually from things that have been boiled). “Be patient a moment young man, I’ll be with … Continue reading Bree.

“Nae wonder yer waws are wack, yir rones are fou o tatties.” Translate: rone: horizontal guttering to run off rainwater along the eaves of the roof. “No wonder your walls are damp, your guttering is full … Continue reading Rone, Rones.

‘AYE it’s gey clarty the-day.’ Translate: clarty: mucky, besmeared with unpleasant stuff, usually very sticky. ‘Yes indeed, it is a rather sticky muddy messy day to be out and about.’ muddy (two entries really). Like IF … Continue reading Clarty.