
Scottish Word: Thraw.
Yerd, cauld bleezin, thraws a raggit cleuk tae ruik the sky ahn frae that mirken scartit maw the arras spew doon tae die. Yin burd flees n caws aboon, minted tae smuir adoon that maw, t’ither … Continue reading Thraw.

Yerd, cauld bleezin, thraws a raggit cleuk tae ruik the sky ahn frae that mirken scartit maw the arras spew doon tae die. Yin burd flees n caws aboon, minted tae smuir adoon that maw, t’ither … Continue reading Thraw.

Sittin in a meeting wi ma heid in a pot o blethers, goin roond in circles bilin awa, The pen moves again on the pepper, an the scribbles skreek oot frae under, no kenning whit they’ll … Continue reading Skreek.

“Right! You pilk the goosegogs and I’ll get the jeelie pan on ready tae cook ahn bile.” Translate: pilk: top and tail, shell, peel. “Right! You top and tail the gooseberries and I’ll get the jam … Continue reading pilk.

“Ahn what fur dae a huv tae drap the toul?” Translate: toul: towel. “And why is it again that I have to drop the towel?” The Scottish Word: toul with its definition and its meaning illustrated … Continue reading Toul.

“Hey man ye should straik yir barnet wi this skoosh, it’s nae sae creishy like ahn winni clag yer kame.” Translate: creish: grease. “Hey man you should comb up your hair using this aerosol, it is … Continue reading Creish.

“Mahn- yiv a right wirrok like neb! ” Translate: wirrok: gnarled knot in wood, the place where a branch once grew, corn, bunion. “Sir- you’ve a nose rather like a bunion!” The Scottish Word: wirrock with … Continue reading Wirrock.