Moudie, massel ahn Rattons here are wonderin if the whittrets ahn futtrets are gonna tak us seriously eneuch when we set aboot them. What wi us wearin oor red noses anaw. Nae meanin tae be disrespeckfu … Continue reading Whittret. →
“Whit’s the neb the-day?” Translate: what’s the neb: what’s the latest news, gossip. “What’s the latest news today?” The Scottish Word: whits the neb with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word … Continue reading Whits the neb. →
daffodils, fence, flower, flowers, garden, gardening, gossip, hat, leaves, neighbor, neighbors, scarf, seasonal, snow, snowman, sunflowers, waterproof Scottish Word: Whit.
“Ah see whit ye mean Britni the bear erse is getting gey threadbear.” Translate: whit: what. “I see what you mean Britni the bear bottom is getting rather bald.” The Scottish Word: whit with its definition … Continue reading Whit. →
bear, bottom, costumes, dress, dressing, hairy, lunch, pantomime, room, sandwich, suit, theater, wardrobe Scottish Word: Hie.
We’ve got aw the Laird’s siller so hie yersel up yon ben wi yer keekin gless an holler if ye spy his army efter us. It’s his very ain an dis whit it’s telt. If yer … Continue reading Hie. →
Scottish Word: Pease.
Can ah eat aw o yer pease if ah give ye aw o mha Easter Crackers? Ye ken oor Easter Crackers are tae mind us o the forcible crakin open o the Guid Great Purple Dinosaur’s … Continue reading Pease. →
The loun loves tae see the Hogmanay in wi his vegan slug juice. But the fasherie thon stuff brings isnae real. The slugs robbed o their usual fare tae mak it are eatin oor food noo. … Continue reading Fasherie. →
He’s blawin an bleezin like there’s nae-the-morra. Keep drappin the white goods oan his napper afore he brings the hail hoose doon. Jist like he did wi youz twa’s ricklie biggit examples. Dinni miss noo! Dunt … Continue reading Bleezin. →
C’mon Elsa yer findin them big white gowans sharrow I ken, and thiv grown raff, so tak this yett here tae my better meadow. Ah ken weel massel what they taste like, mha partner adds them … Continue reading Sharrow. →
Scottish Word: Oors.
It taks me oors tae walk in here tae deliver yer mail Sharma ahn there ye sit daein nithin, no even offerin me a cup o tea or a drink o yer ginger. And whits mair … Continue reading Oors. →
Scottish Word: Souter.
Ah’m a guild accredited souter ye ken, there’s no need tae hing aboot getting in a flap. I’ve un-dented yer siller toecaps, re-soled, generally repaired, and pit in extra heavy tacks, siller inaw. Whit have ye … Continue reading Souter. →