Moudie, massel ahn Rattons here are wonderin if the whittrets ahn futtrets are gonna tak us seriously eneuch when we set aboot them. What wi us wearin oor red noses anaw. Nae meanin tae be disrespeckfu … Continue reading Whittret.
I have my pet craw here wha’s hungert. Kin he rake oer yer kirn-field for leavins sickert frae you eatin him? He’s caw’d Erchie an the wee loun unner me’s mha brither caw’d Windy Windlestrae wha … Continue reading Hungert.
Scottish Word: Yiz.
“Could yiz tak yersels aff an peck at the girse somewhere else. Ah’m tryin tae sleep doon here.” Translated: yiz, yez, yaes, youz: you (plural), you lot. “Could you take yourselves off and peck at the … Continue reading Yiz.
Scottish Word: Puckle.
“Ah’ve aw ma creations baith neeps an pumpkins saved here since I wis a bairn, which keeps twa men steady yokit. An noo aye at this time o year I gaither n preserve a puckle that … Continue reading Puckle.
Scottish Word: Midge.
This is how I imagine many people visualise the Scottish midge if they could see it larger than the tiny speck that it is. (Animated.) Translated: midge: a very small insect that comes out in hordes … Continue reading Midge.
Scottish Word: Edder.
“Ah aye kent there wis mair tae an edder, in respeck o its name somehoo.” Translated: edder: adder. “I always knew that there was more to an adder, in respect of its name somehow.” The Scottish … Continue reading Edder.
“Whaur’s the scuddler?” Translated: scuddler: maid of all work, skivvy. “Where is the skivvy, do you know?” Here is the nursery rhyme for those that don’t know it… Sing a song of sixpence. Sing a song … Continue reading Scuddler.