We’d hear yer moothie a bit better if you lost that tash. Translated: moothie: mouth organ, harmonica. We would hear your harmonica a lot more clearly if you got rid of that moustache. muði The Scottish … Continue reading Moothie.
Scottish Word: Mooth.
“The tongue peepin oot o the mooth seems tae be part o concentratin when it comes tae complicated an intricate tasks.” Translated: mooth: mouth. “The tongue peeping out of the mouth seems to be part of … Continue reading Mooth.
Scottish Word: Brent.
John Anderson, my jo, John, When we were first acquent; Your locks were like the raven, Your bonnie brow was brent; But now your brow is beld, John, Your locks are like the snaw; But blessings … Continue reading Brent.
Scottish Word: Souch.
And if sir will only tak a taste o the Thomas Laxton ahm drappin here – ye’ll find that unlike the pickant, tho sweet nebbiness o yer previous Early Perfection yiv jist swallied – that it’ll … Continue reading Souch.
Scottish Word: Wame.
“Whit fizzes in the mooth disni aye fill the wame.” Translated: wame: belly. “What fizzes in the mouth doesn’t always fill the belly.” The Scottish Word: wame with its definition and its meaning illustrated and captioned … Continue reading Wame.