Scottish Word: Furlie.
“Yir tellin us that yiv built an everlasting furlie and ye canni mak it stop?” Translated: furlie: piece of machinery or equipment – especially one that has wheels or revolves. “You are expecting us to believe … Continue reading Furlie.
Scottish Word: Bigyin.
Whaur’s the ‘bigyins wi mense ben the hoose’ when ye need them eh. As usual meffin oan their fat hint-ends in ile guzzling furlies o reek that get them nowhere ahn blaming awthin but thersells fur … Continue reading Bigyin.
Aye! It’s a shame yer a craiter o the slidderin ilk. It’s sad ye werni blessed wi pairts that hae a lirk or twa ended wi cleuks, fit an hurdies tae let ye caw awa a … Continue reading Slidder.
Scottish Word: Shank.
“Ah’ve the brak fu oan Boss – gi it laldi. Ye’ll need tae brak a sweat tae get shanks o iron so ye can mak yon furlie flee.” Translated: shank: leg. “I have the brake applied … Continue reading Shank.
“Ah kent I should hae kept the entechment buik for this furlie tae cease the dirdum.” Translated: entechment: instruction. “I knew I should have kept the instruction book for this wheel thing to stop the noise.” … Continue reading entechment.
“The plasma rackle gied a wheepling skirl fangling the anti-matter knewel an dunting the anti shoogle furlie oot o kilter makin oor sair shank landin a skelp doon.” Translated: wheeple: a tuneless whistling. “The plasma chain … Continue reading Wheeple.
Scottish Word: Sey.
“He thinks he’s the yin sey-dreivin the furlie, but it’s massel, he’s jist ballast.” Translated: sey: test, try, attempt something difficult. “He believes he is the one test driving the machine, but it is I, he … Continue reading Sey.
Scottish Word: Cuiter.
“Seems like caw haunled furlies ye can cuiter yersel are on the way oot.” Translated: cuiter: mend, patch up. “It seems like handle fitted wind up devices that one can mend oneself are on the wane.” … Continue reading Cuiter.