Scottish Word: Flooer.
“Fur a flooer it disni bloom for long but it surely deserves better than this.” Translated: flooer: flower. “For a flower it does not bloom for long but it surely deserves better than this.” The Scottish … Continue reading Flooer.
Scottish Word: Taum.
Them vicars are o the taum efter the scrimpit amoont whit landed oan the collection plate yesterday oan tap o the general pair kirk attendance. Then being gien the task tae keep them pair refugees frae … Continue reading Taum.
Scottish Word: Gowan.
I see ye wee moudie wavin a gowan at me. Ahn I hear you too, (bit unco that). Whit’s that yer saying? He’s saving a moose that wiz stuck doon yin o yer tunnels. Jist as … Continue reading Gowan.
Ah’m awfie sorry Tabbatha but yer pal’s a hoor o a gamaleerie. Ahm afraid she’ll hae tae get her jotters. We’ll never win oor siller gilt at the Freuchie flooer show at this rate. She’ll hae … Continue reading Gamaleerie.
Scottish Word: Unhed.
“Ya Beezer – he’s gone an unhedded ma prize flooer – what a daeless gairdener.” Translated: unhed: behead. “My Goodness – he has gone and beheaded my prize flower – what a useless gardener.” ʌnˡhid The … Continue reading Unhed.