
Scottish Word: Reel.
“Oi Cherlie! Ye canna see green cheese but yer een reel.” Translated: reel: spin, rotate, also a type of dance. “Hey! Charles. You can’t see green cheese but your eyes spin (you can’t see food without … Continue reading Reel.
“Oi Cherlie! Ye canna see green cheese but yer een reel.” Translated: reel: spin, rotate, also a type of dance. “Hey! Charles. You can’t see green cheese but your eyes spin (you can’t see food without … Continue reading Reel.
“Some hae meat an canna eat, some wad eat but want it, but wi hae meat, an we can eat, sae let the Lord be thankit.” Translated: meat: food, nourishment, a meal. “Some have food but … Continue reading Meat.
“Sorry moudie, I canna see ye.” Translated: moudie: mole. “Sorry mole, I cannot see you.” The Scottish Word: moudie with its definition and its meaning illustrated and captioned with the word used in context in the … Continue reading Moudie.
“It wis jist meant tae be a wee whirligigums tae entertain the weans ah’n noo a canna get it tae stap – aataw!” Translated: whirligigums: a spinning contrivance. “It was just meant to be a for … Continue reading whirligigums.