“Weel Auld Nick’s actions huv noo been set tae ‘credible threat’ which now means that for safeties sake there’s nae admission o any extras includin falser’s, hip replacements, specs, indeed any non natural fixins, an service … Continue reading Auld Nick.
Scottish Word: Auld.
“I would advise caution if I wis you, yir budgie’s gey auld fur tae survive the procedure of gettin its temperature took wi a rectal thermometer.” Translated: auld: old. “I would advise caution if I was … Continue reading Auld.
Scottish Word: Cleugh.
This here’s kent as the cleugh o the skailie dug-swalliers. Auld fowk’s tales, hooever – considerin… Mebbe wi shoudni a brocht yer terriers. Translated: cleugh, cleuch: a gorge, ravine. This place is known as the gorge … Continue reading Cleugh.
Scottish Word: Sterve.
He sterves himsel aw year tae pose aboot wi the figure o an adonis an then expects us tae fatten him up tae the classic Santa profile at the last minute. An I hae my suspicions … Continue reading Sterve.
Jings! Hoo’d hae thoucht oor auld chemistry teacher could move sae swipper like. It wiz pit oot afore ye proper caught licht. Translated: swipper, swepyr: quick, nimble, active. Wow! Who would have thought our old chemistry … Continue reading Swipper.
Scottish Word: Plowt.
Noo Jill. Dinni hing aboot doon there lookin for yer grannie’s auld gowd thimble. The forecast sez there’s a muckle plowt o rain due an it’ll no be safe doon there. Translated: plowt: a heavy downpour … Continue reading Plowt.
"I dinni think it’s sic a big secret massel. Ye can see it clearly oan google earth, it’s oan the estate plan an the auld gairdner keeps giein the hinges a reglar ile." Translated: gairdner:gardener. "I … Continue reading Gairdner.
Scottish Word: Awfy.
"Ahm tellin ye Prozack we’re well oot o it, flittin, it’s only a matter o time til the auld bauchle drops oor universe while exercisin up an doon the stairs. Particularly wi those awfie sclaffie baffies … Continue reading Awfy.
"Weel yir greed’s done ye in ye auld worm, ye’ve chattled yer branch tae bits, an noo yir ma tea." Translated: chattle, chauttle: nibble, chew feebly. "Well your greed has finished you, you have nibbled your … Continue reading Chattle.
"Here we are again, cauld an beswakkit, jist coz faither thinks catchin oor ain fish for supper builds character." Translated: beswakkit: soaked, drenched. "Here we are again, soaked and cold, just because father thinks catching our … Continue reading Beswakkit.