It’s the remains o pirate captain Windy Wuntle Windlestrae richt eneuch, preserved oer the years by his weel kent aboundant pushionous farts. His peg leg’s here anaw. Captain Windy Wuntle Windlestrae. [part 2 of 2]. As … Continue reading Pushionous.
Thon giant zombie took me by surprise ye ken. I managed tae bash its brains oot wi my machete afore I realised I wiz wantin an erm. Guid job ah’m corrie fisted. It wisni till I … Continue reading Wantin an Erm.
Scottish Word: Sterve.
He sterves himsel aw year tae pose aboot wi the figure o an adonis an then expects us tae fatten him up tae the classic Santa profile at the last minute. An I hae my suspicions … Continue reading Sterve.
Scottish Word: Bawkie.
I’m o the opeenion Igor, that ye need tae cut back oan yer bawkie breedin programme. No least because o the nummer o flies ye hae tae breed tae feed them. Ye’ll get me a bad … Continue reading Bawkie.
Scottish Word: Humph.
“Yer punishment and yer curse for dissin yer betters is tae humph yer inlaw an her dug up iviry Corbett in the land. An think yersel lucky I dinni mak it Munros anaw.” Translated: humph, hump: … Continue reading Humph.
Scottish Word: Lugs.
“Jings, it’s no jist airborne – they can get tae us direct through oor lugs an een – he’ll lach an part wi siller ony minute. Likely even gi’ awa his bonus anaw.” Translated: lugs, lug: … Continue reading Lugs.
Scottish Word: Kithan.
“Yir nithin but an athegither kithan an ye dress like een anaw.” Translated: kithan: rascal, blackguard, a tricky person. “You are nothing but a complete blackguard and you dress like one as well.” The Scottish Word: … Continue reading Kithan.
Scottish Word: Lade.
“Hoi you! If ye faw in the lade ye’ll be a deid deuk anaw.” Translated: lade: a mill race. “Hey you! If you fall into the watercourse feeding the mill, you also will be as dead … Continue reading Lade.