
Scottish Word: Licht. 2.
Weel Ladies this is oor battle-air-ship but dinni be fooled – the airmour’s paper thin so as to keep her licht eneuch for the aerium gas in her bladders tae lift her so’s we kin rocket … Continue reading Licht. 2.
Weel Ladies this is oor battle-air-ship but dinni be fooled – the airmour’s paper thin so as to keep her licht eneuch for the aerium gas in her bladders tae lift her so’s we kin rocket … Continue reading Licht. 2.
“Darling I think there’s a chink in oor airmour, the fleet dyke’s lettin in.” Translated: fleet dyke: a wall to prevent flooding. “Darling I think we’ve left a chink in our armour, the flood barrier is … Continue reading Fleet Dyke.