
“Aye, when it’s workin, it’s a braw wee runaboot.” Translated: runaboot: useful but usually second best or second hand, not so good, vehicle used for short non critical runs. “Yes, when it is in working order, … Continue reading Runaboot. →
Scottish Word: Aboot.

“Weel, they’ve aboot got the costume right, but why they always think ahm a gigantic muckle lump like thon an still shin doon a lum beats me.” Translated: aboot: about, nearly. “Well, they have just about … Continue reading Aboot. →
beard, candy, cane, card, cards, cheese, christmas, climb, fire, fireplace, mouse, rope, santa, stocking 
“Hereaboots a loonie means wee boy! No a nutter ye dowf gallumph ye.” Translated: hereaboot: in this area, around here. “Around here a loonie means a small boy! Not an insane person you complete moron.” The … Continue reading Hereaboot. →

Moudie, massel ahn Rattons here are wonderin if the whittrets ahn futtrets are gonna tak us seriously eneuch when we set aboot them. What wi us wearin oor red noses anaw. Nae meanin tae be disrespeckfu … Continue reading Whittret. →
Scottish Word: Rook.

We’re no gonna rook ye entirely, we’re no thon sort o pirate. But gie us yer siller wrapped in yir five pund note, we ken aw aboot it, yir bow tie, your collar, an forby thon … Continue reading Rook. →
Scottish Word: Maut.

Aye! Weel may ye sing o’ the maut, the meikle black deil, an th’ Exciseman. Ahn while it’s verry guid o ye tae trade sae fairly yer port an brandy for my braw hame made whisky … Continue reading Maut. →
Scottish Word: Saut.

Diz yer weeyin want saut n veenegar wi his supper? Ahn what aboot a pickled egg half price, as they’re a wee bit green? Translation: saut: salt. Does your small child want salt and vinegar with … Continue reading Saut. →

Dearest Edgar, widden dish o mine, the saut-backet has a gun an means tae shoot ye. He’s the saucy nurses’ sweetheart an kens ye gie’d her the heave fur me an sweet pea. He means tae … Continue reading Saut-backet. →

Hoi ya yonker skellum watch what yer daein skeeterin aboot in that contraption. Ye’ll hae the paint ruined oan mha new motor nippin them stanes like that. Ahn ahl tell ye this! Efter I hae a … Continue reading Skellum. →
Scottish Word: Wuntle.

We ken him as Pirate Captain Windy Wuntle Windlestrae. [Part 1 of 2] Wuntle – cos he wuntles aboot oan land ahn sea aw doon tae his widden leg. Windlestrae – efter a lankie gizzen stalk … Continue reading Wuntle. →